Artikel

DO! student-ondernemer van de week #8 Lisa Artois

Onze student-ondernemer in de kijker van deze week is Lisa Artois

Leeftijd:

22 jaar

Opleiding:

In juli heb ik mijn master in het vertalen (Engels-Frans-Nederlands) behaald, nu ben ik begonnen met de specifieke lerarenopleiding.

 

 

 

 

In welke fase zit je met je idee of zaak?

Ik werk nu zo’n 5 maanden als freelance vertaler en revisor. Mijn klantenbestand is nog klein, maar ik weet me wel bezig te houden. Door al het schoolwerk kan ik niet al te vaak aan marketing doen, dus ligt mijn focus nu vooral op vertaalervaring opdoen via de opdrachten die ik krijg als resultaat van mijn marketingcampagnes deze zomer. Toen heb ik toch een aantal klanten kunnen binnenhalen die nu nog steeds regelmatig opdrachten doorsturen.

 

Wat heb je meegemaakt (leuke gebeurtenis/ mensen ontmoet), dat je niet meegemaakt zou hebben als je geen student-ondernemer was geweest?

Sinds ik besloten heb te werken als freelance vertaler, ben ik actief in het netwerk GentVertaalt. Ik ga naar hun maandelijkse netwerkavond (in oktober ben ik zelfs naar hun vertaalconferentie gegaan) en praat al eens mee in hun Facebookgroep. Dankzij GentVertaalt heb ik al heel wat waardevolle contacten kunnen leggen. Ik heb er bijvoorbeeld mijn coach Petra Van Caneghem leren kennen, waar ik heel dankbaar voor ben. Ze is een grote bron van inspiratie voor me en hopelijk zal ik ooit evenveel boeken kunnen vertalen als zij. Ook collega’s Els Peleman en Herman Boel bieden me veel steun en helpen me mijn vertaalskills te verbeteren of geven me waardevolle tips. (Bij deze: bedankt!)

Hoe combineer je privé, school en werk?

De combinatie privé, school, werk is niet eenvoudig. De lerarenopleiding is zwaarder dan ik dacht, waardoor ik uiteindelijk minder kan vertalen dan ik had gehoopt. Toch lijkt het te lukken, vooral omdat ik een paar vaste klanten heb waarop ik kan rekenen. Elke week kan ik zo toch een duizendtal woorden vertalen/reviseren. Door die zekerheid kan ik me meer focussen op het vertalen zelf en mijn opleiding en hoef ik minder energie te steken in de zoektocht naar opdrachten en klanten.

Het enige minpuntje is dat ik natuurlijk niet meteen kan deelnemen aan de ondernemersactiviteiten die o.a. Durf Ondernemen organiseert. Ik mis dus heel wat kansen om mijn vertaalzaakje aan de buitenwereld bekend te maken.

Wat zijn jouw verdere ambities?

Ik hoop dit schooljaar nog een website te maken en een cursus medisch vertalen te volgen. Daarnaast wil ik in het tweede semester ook aan een aantal DO!-activiteiten deelnemen om wat aan naamsbekendheid te werken en vooral om inspiratie op te doen.

Volgende zomer wil ik dan beginnen werken aan een andere grote ambitie: een platform om Nederlands te leren. Concreet wil ik een website creëren die een schat aan informatie bundelt in korte lesjes grammatica, woordenschat, leesvaardigheid, etc.